tv BOS Replay Public Safety Neighborhood Services 10115 SFGTV October 13, 2015 9:00am-11:01am PDT
>> john is here from h s a but i'm going to say that h s a is an important participate in serving the immigrant community so i think mr. murphy can better answer the specific sequesters. >> ink the budget in many rights is it reflection of our priorities when it gowns it raise concerns of the levied tax and i think the original equal access to the ordinance is focuses on the frontline of the key departments that subcontract interact with the language groups 0 fire and police and h s
a and health care the language assess thank you so much they don't only focus on the prelims of this but use is spirit of law versus nick he lives and language quality for other campaigns and the organizing center for example, focused on the school district and won tremendous victories for arabic and other languages for the school district that's an example i want to call up one of the key folks from is affirmative action to give a presentation. >> hi good afternoon i'll try to keep this brief we have a lot of folks who are here to give testimony in the public comment position that's where
the highlighting of the human access we have people that will be 12 in language i'm grace lee the director of affirmative action we have a history we work with the board of supervisors in 2001 to pass the kuwait equal access to the service ordinance and in 2009 we worked again, when it was renamed and always worked that supervisor tang's office to pass ordinances from this year as adrian mentioned a citywide collaborative we're wrapping up our third year the third year of our network our organizations within the system have been working in the communities for decades servicing guns and providing translation and interpretation support with the
network it focuses on the implementation of ordinance is community education our prime goal it is actually fairly interesting to know that immigrants in san francisco have never heard of the assess language ordinance and some folks tells you stories it difficult to imagine another way they have accepted the fact that language is a barrier in their life our outreach and education to address this disparity we provide be working groups we distribute materials and provide the basic information of what the language assess ordinance it and the rights the reference for the supervisors and the departments here i'll be happy to i brought the worker o english version an older version pretty basic and easy so anyone can have a right to understand
you have the right to ask for interpreter this is an outside dated version if it doesn't doesn't reflect the latest version to address the gap in the documentation i think we started this hearing, talking about the compliance theory that the supervisors have on their desk based on the self-reporting the community organizations in the network were seeing the reality of immigrant have not been documented over and over reflected we've provided quantify and quality data and reports and violations of the assess through our doors we're providing dick assistance we often have case managers 3 accompany clients for the onsite
translation we've been working on the what we call the thoughts process in line to provide a fuller picture of what assess a looking at that is an audit a pilot program for 340r most the community people had a check list they will rate the interaction and what lawns was provided was there signs pubically posted and the quality of interpretation we did hundred and 90 during the short pilot program wear working to analyze the finding and also to scale we want the feelings to be more robust and informative at the end of the day we would like to sit down and collaborate and fourth whether where the
improvements can be he find middle ground to make improvements in closing i'll say that you really want to echo are supervisor mar said in the language network it is a civil rights process not about creating extra accumulation but what the requires or requirements of city government and meeting the needs of public we acknowledge language access is an intensive issue we've made process the fact we have the strongest language ordinance in the country is a testament to it and we've engaged supervisors and have a very committed basis of advocates not going to let go of the issue we're here to collaborative and wanted to make the communication with everyone and really want to
create the optimal environment with the right policies and practices so the community seize the full impact of the ordinance. >> i want to ask you, you ms. ponld talked about the law sons meeting periodically does that involve the language assess too. >> we meet with occ and the other greets and at each quarterly meeting one department is invited it is a very educational process i think for city departments to see we're not that scary and i have a honest conversation about the specific departments protocol and their staffing limits how can we work with the community to get their information out we're a good assess point and that's been a very good process for us. >> thank you now we have a number of
departments i'll try to move as quickly as possible but appreciate the participation from the fire department and police department and human services and the department of management and oewd and rec and park and the mayor's office of housing and community development so first up deputy chief ray guzman of the san francisco fire department thank you for being here. >> thank you supervisor eric
mar. >> good afternoon supervisor eric mar and supervisors thank you for letting me present the san francisco fire departments status of our la o program 2013-2014 that survey shows hundred and 34 members that were bilingual we feel that that number is low right now we currently have a journal we're out to take a survey the current bilingual members as you may know the san francisco fire department is more diverse we received the city's demographic breakdown there is a bilingual member available in many languages example locates and shifts we have approximately 8 vitality documents translated in the
process to have a compliant vendor translate that document we receive that back one of our bilingual employees checks for the accuracy of that document and that document has been used and issued as i would before in back it the language line in 2011, i have the bucket in front of you let me switch it. >> so in 2011, we issued a general order to our members on how to use is language line. >> this was a general order to all the different firefighters and correct.
>> all of our members know that to use this process a challenge with a translation they know that they can call our communication center and talk with the dispatcher we'll they'll put them in touch with someone of that language ? also one of the flyers that are available for first contact the public can go to our heard that is available at our first preservation located on second street we do have some challenges with the training and we welcome you know any appropriate power point or training for our members and lastly the heros a little slide
on our current you budget for the la o program. >> so i'll be happy to answer any questions. >> i see no questions thank you very much deputy chief guzman the next up is sergeant stokes we're joined by sergeant kilogram lee and others from the san francisco police department. >> i wanted to thank ms. pond and ms. hooker and the staff for making the reports so understandable with good data and graphics despite some of the unevenness but it makes it easier to follow than previous years and thanks to the departments with the work as well. >> good afternoon
thank you sergeant >> sergeant with the san francisco police department. >> that's a little bit better now so currently for our certified bilingual public staff the department as 2 hundred and 71 members certified in bilingual our totaled bilingual public contact staff is 4 hundred and 47 and of those who are certified in cantonese, mandarin - of those who are certified in cantonese, mandarin and russian and spanish currently our department has put out a bulletin asking for more certified officers in tagalog so we'll be testing for that as well as trying to up our numbers without officers that you know
are civilian employees that haven't been certified as of yet we have translated quite a few of our documents that are issued to the public so like our follow-up forms and our victim of violent crime forms and juvenile know your rights we have training through department bulletins and instruction cards and our officers were actually issued wallet cards to help them with the language we have signs that are pubically posted in all our directed stations so our la p communities is aware we have access for them
while our recruits are at the academy they're receiving limited english proficiency training and our cadets their updated on the department directives not sure if there any questions. >> i know we have a former police chief but we worked 10 years ago to develop policies not only for chinese speaking bilingual staff but other languages i'm wondering what how those policies have been developed he know that victor wong from the police commission is working and before him overview have on lee i'm
wondering what policies can we point to you're increasing certified bilingual staff and other bilingual staff. >> so sergeant excuse me. so with the new department bulletins we instruct the officers to step by step way first of all, they need to get try to get a certified officer to the scene now if they can't do that the b m has a log of who is working and which officer speaks that certified language for example, i'm bilingual and sfrtdz in cantonese so next to my name will say c a n t for cantonese if i'm working if he can't finds anyone to respond to the scene they'll use the wallets size card and the assess
code supervisor campos. >> a quick quay can you give me again, the number of officers that are certified in different languages what's the number and percentage of officer is that? >> i don't know that the percentage of officers but currently certified in cantonese we have 97. >> 97. >> 19 this man doctrine and 11 in russian and hundred pea 44 in spanish what's the total 2 hundred and 71. >> 2 hundred and 71 our staffing is 19 hundred plus. >> those numbers include the civilian employees as well and the civilian members. >> so the 2 hundred and - how much how many of those are police officers are certified.
>> not offhand only law enforcement. >> i think that i mean it is there has been progress made hopefully, we'll focus on certifying more police officers i can tell you pie experience with the importantly la i know that we had a cantonese speaking officer who ended up being troofrmd transferred to another station it was hard to play that role especially with foot beats and patrols having bilingual officer is really important it develops a relationship with the community so i think this is something to an objective to increase the number of police officers that are certified in different languages knowing what
number is. >> i agree with you supervisor we need more bilingual officers on the street we're having that's what we are having translation truit trying to get certified in the academy and having more testing in this month we are working on that we know we need to increase our numbers. >> sergeant stokes and sergeant lee for your good work and make a recommendation to ms. pond and many hooker you when look at the narrative it says the police department didn't project language ordinance that far in advance i think if we have a goal ever civil rights for language groups in this city stwe have to set goals if we're
not if we're not anywhere close to what we on the city should be the goal setting and strategies how to get to it, it is important this is a how serious is front line and the police and public health the goal setting is critical as i read those narratives that seems not that much seriousness with some departments some have it when our serious you set goals of numbers of certified officers and the overall staff of the police department that's my $0.02 what i see here the next department is the human service agency mr. john murray. >> thank you, supervisors it's my pleasure to talk about
the human services doing to improve the human assess services we have roughly excuse me. in fiscal year 2013-201413 hundred plus of which 2 hundred were public and 5 hundred with or bilingual that represents 36 percent of our employees serving about h and 82 clients 88 proficient in the programs in terms of of our documents translation we've trailed over 90 postponements e documents were forms and notices and program materials as well as other materials other than the thresholds that include corresponding and japanese and czech we send this through our transmission translations and check it for accuracy and any
corrections back for corrects corrections in terms of tran all you are staff are trained in terms of how to use the language and online resources that include forms and documents as well tutorials how to use translation services we have a number of documents close to our waiting areas and have the resource materials to the readers as well represents that aid individuals and identify their languages in terms of budget question i don't believe that the budget is going down 10 terrace it is or percent it is a reflection how the data was gathered as someone completes the plan over a i couldn't be number of years in 2013 i asked for expenditures versus budget and 2013 they
asked for budget and expenditures and numbers for 2012 we had a total expenditure of $976,000 for bilingual pay that was included in 2013-2014 we had 6 hundred and 52 for bilingual pay but a total expenditures of 1 point plus million dollars in total bilingual expenditures it is how data was requested and then tracked noted necessarily decreased in terms of goals the agency continues to set goals to improve the website presence as well as data tracking and serving common languages going forward new things will be rolled out this year to help to improve the access for the toxicology meg in the number of languages including the thresholds language and data assistance for
matching clients with the appropriate bilingual staff any questions. >> that's pretty high tech using tech in higher languages from victor limping this a a is a great model for documenting the numbers of people that require translations in the process and good tracking of our clients i serve and also the percentages of our staff bilingual and the translation as well that is done what a good mod h s a has as you supervisor campos. >> thank you, mr. chair thank you for clarifying the numbers in terms of what we thought was a decrease explaining that he supervisor mar is right this is
a good model thank you for your work. >> the detection department the department of emergency development thank you, mr. simple our. >> thank you board chair and supervisors the department of interior management operates the 9-1-1 dispatch center they handle the public implication in 2013-2014 our dispatchers left-hand lane more 20th century 1 millions calls more 13 thousand language interpretation 48 languages represents 48 languages more translated were spanish well interpreted were spanish, cantonese and mandarin about 1.3 percent of our call volume our dispatchers get train on the continuing dispatch training we provide the emergency preparedness material
that's why 2013-2014 that is distributed is it spanish and russian and vietnamese we've added this year filipino and adams the remote translation and developing the protocol in every escalation situation for fiscal year 2013-2014 we spent $66,000 on interpretation and translation services much was looked like for the bilingual employees that performed the services the rest for document translation services this may seem like a low amount for tramsz, however, important to note that the state of california provides the bill and this is true for all centers
i'll be happy to answer any questions. >> i see no questions thank you, mr. so moved our next the district 2 department of public health we have the director of human resources and arlene h.r. quality insurance manager the director of ambulatory services. >> supervisors thank you for this hearing he have my person if laguna honda he's over armory care arlene is a key person in making sure we get those reports right going forward we have a little bit of a summary we turned in the report for this fiscal year it's much improved over the fiscal year prior to that the reports prior to that the person that was pulling the report together went out on to leave before it was due and didn't come back we the our best
to put it back but the immigrant affairs pointed the 2013-2014 figures were similar we realized we had a problem this past year as you may know we were under the affordable health care and we have a network director and marceline partnered with the new qualities assurance coordinator look at how to improve that report as a result when we realized with had not been accurately taping into the place we provide did swifrz we were providing more services than reporting not doing a good job of putting it together we mentioned the budgeted part that have can be that some years we
have to put a lot of translation once we do that translation we no longer have to do that this explains the seizures in the budget another part we had a hiring problem in 2013-2014 rehired permanent staff the following year in 2013-2014 we hired 6 hundred permanent staff and last year 8 hundred and 45 permanent staff we've more than double our staff we hired a lot more medical interpreters so we no longer have to do that we're actually providing more services then we're giving ourselves credit for all see going forward much improved services. >> thank you as all the departments move forward with the support we'll be getting
better data not to name names of different departments some pretty much submitted didn't do much disrrpts the grassroots efforts to try to raise an important issue and others cutdown and pasted things from previous years lymph the exact same numbers as the language and is departments work together to provide the capacity building looking at better day thank you to the department of public health department automotive i appreciate the explanation around the budget i actually think that there's a huge benefit to bringing some of those services in house and not contracting how to i think that is actually a positive thing so thank you for that explanation. >> arlene how many certified.
>> currently, we have 75 hundred public crack of which 26 hundred a bicycle and 14 are certified last year, we served hundred and 80 thousands of which hundred plus are identified as bilingual a good 20 percent of the staff is bilingual. >> thank you so much thank you. >> the next is the office of economic workforce development we have france the project manager and regina the director of the small business thank you both for being here. >> eric i think i might need help again. >> so mr. evans will assist thank you for being here and good afternoon supervisor eric
mar and supervisor campos and supervisor christensen regina the director the office of small business to represent the office of economic workforce development our office is part of the office of economic workforce development so, so 17 percent of the office of economic workforce development staff are bilingual we have language capacity in cantonese, mandarin, spanish, russian and tagalog and also not only work to have the ability to be language proficient but work to be culturally proficient as well and sensitive to the clients that we serve the investment in the neighborhoods include bilingual staff that is dedicated to our
commercial corridors and includes direct outreach to the targeted businesses the office of small business our counsels provide the language by a walk in and phone and e-mail with e-mail and phone our primary survivors services are in spanish and cantonese in addition to english bilingual staff and translation services are provided at more than the 15 neighborhood assess points under office of economic workforce development in fiscal year 2013-2014 a total of 2 thousand plus limited english speaking clients were served so we are now the department-wide we're participating in the language assess line services pubically posted signs are on
the office of small business the business center and the workforce division we have in terms of the inside city hall an assess point we have our prominent public safety engagement with our businesses that we do have our job squad and france and the investment team working with the businesses circle on site and at location public facing staff is trained how to use the language line and all staff annually receive written instructions how to use the language line if non-facing public staff is called to assist one corridor is to our the
training and reporting for the language assess ordinance and each subdivision has a staff responsible for the subdivision reporting and then both the primary departments primary corridor and some of the subsection corridors attend the training and the department reviews our compliance our compliance at that particular point in time and i even i skipped a page so the outreach documents are translated fact sheets and f a q and loans and finance since program ada grant information a workforce employee participants rights, grinds and equal employee and non-discrimination forms documents transmitted range
again from our in house to the more complex traptd by our in house staff and more complex documents are sent to third party's identified through the list that is provided by occ i have to thank oracle for providing that this is extraordinarily made that easy to get our translation provide for in 2013-2014 we are oral translation services translation features on the website over thirty wlaung opposite in the 2013-2014 budget expenditures primarily went to document translation and oust language interpretation services and then i accident a verbal i've gone through the training and compliance and moving into this upcoming
year things we do think we need to continue to focus on to highlight our update our experience procures to all stapling staff and include tagalog to make sure that is much more fully integrated improve our standard device tracking by complies niece and identify telling phonetic messages that need translation and expand language assess added neighborhood assess point to carry out to the demographics of that community as the neighborhoods change and view so do those needs france changing has provided a handout with a breakdown of the investment program in terms of the number of businesses that have about think contacted those require a language specific need and have been serviced in those
language specific needs and then i just really want to express my appreciation to on the other hand, they help us trembling and while it is not in the 2013-2014 reporting budget of this year with the mission fire our responding to our business needs for us to be able to have an emergency meeting about those businesses occ stepped up to the plate in to provide the language services. >> actually, i want to thank you for the power points and mr. chang for the investment data and well represented and mom and pop and immigrant businesses that probably are utilized the services of oewd and the office of small business and the good goals laid out for next year as well thank you very much. >> thank you.
>> the next speaker is resign from rec and park department thanks for being here ryan. >> pretty flashy slides you have here. >> okay great good afternoon supervisor eric mar and supervisor christensen and supervisor campos i'm ryan i'm the outreach and volunteer corridors in the public affairs and rec and park department we'll do to thank you for
allowing us to presents as rec and park strives to maintain beautiful parks and have is wellness of the diverse communities we know that serving a diverse population providing equal access to did you activities is environmental to assure that all have a chance to get out and play by the numbers rec and park oversees space for recreational over 2 hundred and 20 parks with the recreational centers and club hours to 4 hundred closing class to participants greatly with that said, with so many classes and programs with the limited proficient public occurs if the recreation diversifies we
provided recreational facilities and swim pools across the city in providing access to our classes and programs we make sure to provide sclirp in russian and vietnamese and tagalog and others this year we're awarded $1.5 million in scholarships from summer camps and dance classes for seniors and one thirds of those complying for ask scholarships request translation services on the recreational side we make sure that that the materials and flyers and posters are trarltd based on the specific neighborhood niece needs and out 189 register sites we've clearly posted signage and all
translation services staffed at the sites is trained in the solution a three-way translation service for over 19 services over 2018 larynx a larynx p-4 hundred and 23 times it was led to a total of hundred and 19 hours of translation an increase compared to 2013-2014 also have note our daily traction of our non-english customers we've made an effort to place the traitors like cantonese speaking staff in chinatown and so forth. >> currently in rec and park we have 60 total bilingual staff across the city in registration
sites and permitting office available to translate if needed so in addition to providing access to recreational activities we provide transmitted outreach for park opposing that includes the flyers and posters and invitations traptd public meeting no less and obesity interpretation offered and sign is transmitted in la p neighborhood and early this year we included tool for the websites so as we move forward in the coming year we'll transparent the hundred and 40 page category that is distributed and finalize the access policy we will institute an l p p and officer
hall the phenomenon systems to put those in multiple languages we're not all the way there yet like the 49ers we'll improve and thank you for your time i'll be happy to answer any questions. >> thank you for your presentation and the setting the the goals the day in the last year's the data has been shabby not listings the languages and not listing total departmental budgets i'm looking at the past couple of years that's not your responsibility but didn't seem like rec and park it treating the ordinance with respects given the people from our neighbors are limited english speaking even to get on to the summer came list by calling in or using computers it seems like
rec and park should be doing more i'll say this might be one of the example of much needed improvements when i look a the kind of reporting done my hope that the staff within rec and park will work with o and to make sure we have a fair rec and park system that's my $0.02 ryan. >> i can tell you i saw the 2014-2015 report it is much better in those - >> it is hard to get any worse but hopefully much better. >> thank you supervisor campos thank you for the presentation i'm not clear of sort of what you're doing so you say you have 16 employees that were bilingual is that certified. >> of the certified staff
currently 5. >> 5 for the entire rec and park department. >> we have a challenge in the past actually getting the information we have somewhere along the lines of apartment staff and the additional survey we initially went attest recreation folks at the points of crack to the registration sites we've not surveyed the parks that make up a large population of our staff. >> so the two thousand plus staff only 5 sfrtsdz. >> 5 safeguards that's correct. >> besides that we have 55 non-sfrtsdz public staff. >> so 5 that is one quarter of one percent of your employees
certified. >> correct 2013 no in terms of reporting yes, but we know that we have a long ways to go in terms of getting a better mechanism of gathering the information of who is bilingual on the staff and moving them along to get them certified. >> do you have goals or target in terms of what percentage of your staff you want to get to be certified in a different another language. >> we're drafting our policy we're getting there but that is still a process. >> so somewhere between .25 percent to hundred percent. >> somewhere in between that 99.75 and where you are. >> yeah. maybe we can work together with different agencies
and see what the sweet spots on the number. >> i don't think that one quarters of one percent a a sweet spot hopefully weight get a better number going forward. >> as the park move forward with the june 2016 ballot would could the purposes with the communities median the goals are better language assess ordinance compliance. >> i mean, that's a very important points this department is thinking of going to the ballots asking taxpayers in san francisco to give that more money doesn't really create a lot of confidence had our less than one percent a quarter or less than one percent of our employees are certified in a different language i mean it is
interesting because you look at some of the numbers that were given to us by occ where is where you have a percentage of those who speak the top la p 54 percent speak think chinese. >> i don't know what the population of chinese it is about a third to that means that less than one percent of your employees can communicate with some of those folks that's very, very scary. >> so just we do use the language line solutions at our registration sites a tool for the employees not bilingual and also looking at 2014-2015 and moving forward in the budget we are increasing the expenditures
on our la o we're going to be expanding our telephone messaging as well as the recreational guidelines. >> what's the size of rec and park budget. >> 42 thank you it is hundred and 62. >> million dollars. >> millions of what of that what do you spends on language assess. >> in our previous let me get the numbers this year. >> you said hundred and $62 million. >> so far for 2014-2015 we spent a total of 51 thousand 8 hundred and 20 but for 2015-2016 we are going to be spent roughly
$225,000. >> $225,000 so on translation language assess do you know what that includes. >> a lot of that is going to go tars the translation of the guide we send out 5 times a year and the messaging. >> making that bilingual. >> so you'll do that the guys are not translating right now. >> no, but we will be going forward. >> okay how guides do you put out there how many. >> i don't have the exact number i apologizes. >> not a single one translated. >> okay. once hundred and $62 million so one percent of that budget will be $1.6 million
so again, it is kind of commemorate a faction of one percent if you going to go to the voters where you have a large percentage of voters that are bilingual who are many of them chinese, spanish, how do you justify those voters voting to give you money if you're spending less than one percent of your budget on language assess if you're you know less than a fraction of one percent of our employees speak another language or certified to speak another language that's going to be a challenge. >> thank you. >> thank you, supervisor christensen. >> i just want to say in rec and park defense we have to take into account the extent to how
they interact with the public rec and park provide information that doesn't engage employees keeping the parks safe and workable is the primary goal and hacking taking heart from the fact in my district the chinese speakers are clustered in small geographic easier we have 1/5th of the open space we have per capital the chance for interaction somewhat limited i will say i think the idea of rec and park having a better comprehensive view is a simple thing to do adding a field in an employee description it just indicates as the police mentions at the did whether people are fluent in other languages that
will be helpful and use as a criteria for placing those people in xhuptsz i imagine happening ad hoc but for example, we have a number of asian-american that he north beach pool for example, that interacts with the chinese communities that maybe happening by virtue where people apply or get assigned knowing the language skills of the employees and oozed that for potentially placing ♪ certain areas has merit because even maintains staff is often an important interaction point i know i talked with the maintains staff in the district all the time about blocked drains and daniel tree limb at that level seems to have a lot of merit for that certainly seems to be something the department can add in its efforts to better engage
the communities >> thank you so much sir, i look forward to the report that is coming out this coming year and last presentation before we have a number of communities testimony from the office of economic workforce development we have folks but karen henson from their i human resources department. >> benjamin deputy superintendant for finance and administration and mayor's office of housing and community development previously our office was in the tier two category you so won't find any information for your department in the report that you have in front of you that's perhaps because much the city's housing assistants by our nonprofits partners in a culturally and illegal unitly comprehensive way we've made pro is with the language compliance ore is last year and 14 staff
members fluent in spanish, mandarin cantonese or filipino two retomato staff members one is fluent in spanish and additional language proficiency on staff in crawl and german and portuguese approximately 25 percent of our staff members have influencecy in different languages we have transmitted 16b8 documents into spanish and filipino their recommended to the san francisco hurrying to nonprofit property management in addition to those documents we deployed a bloeft rental application and resource guides into those 3 languages we have deployed the language line
at our front desk and using the vendors to do document translation as well we've in addition to that work working with the vendors to take care of the quality of the translation the vendors is providing, the translation was very formal i guess the best way to describe it formal and technical as opposed to more common and familiar type of translation that users are custodian to we've been working with the vend vendors to adjust the transcription we've trained 20 staff members in the interpretation at your front desk and sign let me eliciting people know that is available our main area of work for the
next week next year with the online resources you mean we're working on creating a application portal throughout that entire design process with the programs staff and it folks we're working to design the site first in english but in a way that is going to we're constantly thinking how had will be trailed and designed to be delayed in different languages that is our process preparing the site site for having good language and we are working on refinancing our exist will home page and website and identifying key documents to be transmitted i'll be happy to answer any questions. >> i think you've covered it all it will be great to see the tier two departments into everybody reporting but thank you. >> thank you.
>> now we're going to open up for public comment i have a number of people that have signed up already (calling names). >> compliance for affirmative action and anna from the - omar from the organizing center and garcia from the - a clients of the african advocacy network and from the bills program and a number of members in any order line up that is right side there's a soft buzzer with 2030 seconds to go. >> thank you, supervisors for
your holding this hearing and language assess i'm anna i'm the language assess corridor i'm a member of the language network of san francisco as part of my outreach and education and rights both among the members and spanish community at large we're doing outreach in more than 8 different languages it is extremely important most of our community members does not know they have the right to aspect speak the language they are comfortable with outreach and education are circle for the individuals to feel empowered to demand their right to assess the services in their language this needs to go hand in hand with the agencies they expand their own capacity to serve the community
we have exerted providing supportive support 95 percent of our members are epilepsy english proficient and have experienced domestic violence for the survivors having a language is key to over coming the balance to cannot to escape an environment at hope home there are a lot things to be done they're facing the reality of our communities experience the lack of culturally responsible services erode the survivors trust in the city agencies and perpetuus the domestic violence, however, they make a report and have services to the housing and take the steps to living in an
organization. >> (speaking foreign language.) >> translation okay and yeah. so i asked to speak to her could she speak two or three sentences she refused i'm summarize i'm start with myself as a survivor of domestic violence went introduce this a couple years the first communication with the police departments and if they don't
have viable personnel if speaks my lake anything how much worse the situation becomes the second snaps we visit one of the environmental programs the department in the city and we want to talk to someone in spanish they said none was available and if someone was available we waited a hour and a half it was hard to assess the information and the thirds area is that i'm a student at city colleges i try many times to learn english it is difficult i've tried to learn the city college city college before you i lost any job my first priority to be responsible inform myself and family so from the resources that are being opportunity if there are departments opportunity though the city and
mandated to report then bhauntd by the budget analyst report and the ordinances to actually provide services they're not doing it by that this board has amend the situation punishing them will for the provides the services they need to do their job. >> can we have a round of applause for norman for the great interpretation today. >> hello. >> (speaking foreign language.) >> good afternoon. i'm a parent advocate. >> (speaking foreign language.) >> so i'm here to share my story before i do i want to say thank you to you supervisors san francisco is unique it is one of
the few cities in the cry that as language ordinance. >> (speaking foreign language.) >> say said to share my own experience about language assess at san francisco general hospital he had done gone with my daughter she went in for a broken arm that was hard to translate to you had to rely on my daughter to translate.
>> (speaking foreign language.) >> so in i've also had other experiences from the daytime there seems to be bettered language assess services during the daytime but at times i've had to wait a long time for language services over the phone although phone is helpful not the best for capturing how i'm
feeling. >> (speaking foreign language.) >> the second issue i wanted to discuss around police reporting i found it is difficult to find cantonese speaking police officers that take reports if i don't go to the vallejo station i was told to do any reports online there are multiply issues a lot of the community members don't know how to go online and others could a have access to computers. >> (speaking foreign language.) >> my last thing want to share
assess around city hall actually, i'm going to a lot, for my superintendant or other services services it is difficult to find. >> thank you >> next speaker. >> i should call more names (calling names) >> next speaker. >> oh, so we need interpreter maybe you can wait and the next speaker come forward thank you. >> hi, i'm carolyn i work for the bill housing program and our program one of our main goals to help people apply for affordable housing and particular the
non-restricted profit i go and help people apply for hours and drop off to your housing application to the locations those manifest development that are ethnicity inclusionary housing and first of all, i want to you i or say i feel like i see a lot of krlth insensitivity to some of the below grade leasing staff especially towards non-everyone speaking applicants i've seen those who don't speak english turned away because they don't thinks when the application is due or what were the guidelines and given an english application so i want to recommend perhaps training the can remember sensitivity training for some of the bmr developers but encourage the verpz to hire the bilingual
staff for their leasing office and the bmr applications are office has noticed errors in the complaint forms have been ordinances but; correct? those errors there would be focus groups with different community group housing groups to make sure the housing application is clear and correct and the post lottery process that denial letters for why respond is not you know given hours is in english and applicant only are 3 to 5 days to respond by the time they come to our office that past the deadline 0 looking at those procedures and eviction notices and recertification those needs to be translated as well. >> thank you very much so we have a translation now.
>> (speaking foreign language.) >> so i'm a member of this oxygen since 2 years ago. >> (speaking foreign language.) >> so i want to talk about my experience that have been negative in the language assess ordinance specifically within this spot check. >> (speaking foreign language.) >> so i've dub that and gone about this in person and by
phone. >> (speaking foreign language.) >> also, we visited the pool on 19th street at valencia a worker and i. >> (speaking foreign language.) >> this was a very negative experience just due to the fact we asked for information in spanish. >> (speaking foreign language.) >> this was are a but this year what a little bit different i went seeking information in
spanish. >> (speaking foreign language.) >> so again there was no bilingual in spanish staff member to provide me with the information but that person what do you mean me through the information himself. >> (speaking foreign language.) >> unfortunately, the information i required was on this in english speeding i also made a spot check francisco police department seeking general information. >> (speaking foreign language.) >> the officer who picked up the phone call that answered the phone call in spanish told me i
was lucky he or she could over the information in spanish. >> (speaking foreign language.) >> and he told me he was lucky she got him normally he's in a parole cruiser what if i had an emergency and called his number. >> (speaking foreign language.) >> he said to start taking english classes >> (speaking foreign language.) >> in no point did he highlight or refer me to the english language or services within that.
>> (speaking foreign language.) >> i wanted to share that one place we had 0 positive experience my coworker and i were at central nervous system please wrap up. >> (speaking foreign language.) >> so both went immediately through reception we traveled to different floors that were people that spoke spanish and people were friendly. >> thank you thank you. >> next speaker
>> thank you so she says i came to a after obamacare started i used to be cover by healthy san francisco i made timely money that was free and helped me i got a letter that said that now i have to pay i didn't understand why the lady at san francisco general was nice i couldn't understand she gave me a paper and said to call a number i went to a to help me per we called the number they said that because now covered california is available i no longer quality qualify for healthy san francisco since then whenever i have questions about the medical
insurance and medical bills i go to a n i don't understand english he lost a lot of money from my medical sacramento i brought the bill statement to a n two times they helped me get reimbursed before the expiration date i lost almost 2013-2014 and after meeting about ms. larry irony personally called will why i no longer qualified for healthy santa fe san francisco reprovided the client with an explanation, however, knowing that the clients was in everyone she couldn't understand the explanation in english so
maybe in the future san francisco general hospital can make an effort for implications and services in languages i worked with with ms. loraine to try to understand the utility bills and even trying to see what resources are available out there and most recently we've been studying for the citizenship tests that's been hard we have different al bets that is a huge investment but perhaps not have a citizen class but maybe the city in the spirits of civic engagement invests money no translating citizenship tests for us. >> o so aa n is the african network what's the language.
>> she speaks tagging began but most speak others and arabic. >> okay. thank you >> next speaker. >> good afternoon supervisors i'm louis the current chairman the san francisco youth commission i'm here to office space show any supports for the language last year the youth nonexistence commission took a instance with commissioner sanchez amendment to do away with the tier one and tier 2 clarifications at hearing we have with the committee a hearing on the children's bill of rights in this hearing we emphasized strong need for access to have those with limited proficiency the same assess and hope that rec and park will take the recommendations of me and my colleagues on the other hand,
that is encouraging to see so many services like human services to serve the computes it is a new policy that many departments are getting used to with ms. polk street leadership many i've governor gotten to know will help the departments with the constituents of san francisco to lead them to the bet of their capability. >> thank you commissioner avalos for being here and good afternoon. i'm omar here to speak about the language assessable for arabic and want to say we work closely about the immigrant choice countries facing desire economic situations our service is focused on providing legal
saviors to complies with clients with legal representation and advise our searching for housing and employment as well as trying to get assess for social services those countries suffer if economic harding park the number of refugees is increasing and needs the supports from the city and county of san francisco in recent years the months the warner has circulated with bombing campaigns that resulted in massive loss of life as a result, the families with relatives in the bay area have been forced to mist from the war torn countries and we've announced the programs for people that are residing in the united states for the past year most of them don't speak arbitrary and don't know how to
navigate the departments we've worked to help the people's if yee map that want to prefor citizenship that results in their distrust with agencies that brings me to the issue of accessibility for arabics in the city of san francisco with respect of time i'm to end with thanks to the san francisco ethics commission the increase in the arab community visible not tenderloin that's an indication the city need to find the space and time and budget to increase the quantify and quality of interpretation arabic languages not only the quantify and qualify but to work with arock and those. >> thank you, sir thank you. next speaker. >> we're almost done with
public comment thank you. >> (speaking foreign language.) >> so good afternoon and thank you for luger me to speak with i'm a member of the latino group. >> (speaking foreign language.) >> soy went to the practitioner on valencia to say my perpetrator was violating his arrest order i was in danger of further he sdarns speeding i said i was speaking in english
and the desk officer said he spoke on english he said try to talk a little bit in english. >> (speaking foreign language.) >> at that moment someone was intoxicated come in to use the restaurant r restroom he began to assist me. >> (speaking foreign language.) >> that's when i learned the officer was the main police station. >> (speaking foreign language.) >> this was because i had a police report filed and had is another arrest warrant a retraining order in place.
>> (speaking foreign language.) >> so for me this person what a blessing i was able to get any information it didn't have to be like that the officer need to provide for me speeding i preceded to go to brighten and locally was an office that treated me in a disrespect way laughing at me. >> (speaking foreign language.) >> this is a when i saw a sign hey, you have a right to have language assess so i asked for them they said no, no speak english try it. >> (speaking foreign language.) >> so another officer came
into the room and asked that officer she was mac me saying it is another one of those for domestic violence. >> (speaking foreign language.) >> because it was already late around 10:00 p.m. they made me go back to 19th street and valencia he went there walking. >> (speaking foreign language.) >> when i mention all of what trans pictures and the language they allowed me to actually use it. >> (speaking foreign language.) >> this is not first the last times they made me write any report out in spanish.
>> (speaking foreign language.) >> a few weeks later i picked up any report it was completely different than what i wrote. >> (speaking foreign language.) >> because of this my case was closed i lost everything. >> (speaking foreign language.) >> so i wanted to share this with you so it is actual changes are made and the situation can improve thank you very much. >> thank you. next speaker, please. >> good afternoon. i'm mary i'm here on behalf of the services members of the services we're funded by the department of aging and did you want services for adults with disabilities the majority of filipino a tagalog speakers and our staff is fluent
we've noticed from english to tagalog are two litter i literal it makes that hard to understand so an example of barriers people faces in a home service providers in the human agencies with an ever you are clients scald for a tagalog form but they end up getting an english despite the fact english is their second language they came to us the staff that difficulty for example, the enrollment form they're trying to describe the things that makes them ineligible to be a provider one example an abusive elderly so they transmitted to in tagalog on the tagalog form.
>> (speaking foreign language.) >> which when you translate that back to english actually translates to abusive of someone odors or hoping of the right age it is like those inconsistent and gaps of terminologies are happening throughout the entire come a time in my own interests i wanted to see if it is google transmitted it is exactly had is a barrier for care providers in the program that creates a barrier for filipino adults and people with disabilities to have - >> good morning. i'm want to share about the some of the stories we get in our office office from members of the communities that have been retrained and learned about the
lynnic services if their lapsing they tried try to request they feel like i'm the second categorize citizen because of the translation most of men's or community members tells you horrible stories not just the quality but the attitudes this staff within the departments have when they serve non-english speakers communities members that term of getting by is what they try to do they feel that that is more assessable to them and getting away from the second class citizens they try to assess the language therefore you've heard i really ask. all of us to work together with the city and departments to make sure that, yes we'll have the opportunities to provide services in languages and have to do with that dignity and high
qualify our members feel safe i'll leave it at that i appreciate but work >> thank you to you as well. >> next speaker >> good afternoon, supervisors beefing director of domestic violence consortium i'm here in the purple the first day of the domestic violence awareness month we're happy to stands with the domestic violence victims of today not only can we hear the stories ever survivors but imagine you how many survivors unintentionally or wrongfully andrew's they're not getting their stories traptd or interpreted well, i want to say that we are speaking i've joined many organizations on a language assess program about sfpd we meet monthly at police station
and the groups are (calling names) san francisco women against rape and caucus and vance against the violence and the domestic violence consortium this is slow geowe have highlights that officer stokes explicit highlight so i thought i'd talk about it every one adds more that should be done so in 2014 there was a video training done that looked at not only the language assess but abusive and vulnerable communities you'll hear if my colleague on that a great train we need employee and post tests and so much more we have it is the tip of the iceberg but in 2015 like the fire department they started the wallet cards but what my
time is short an issue not discussed yet when is the translation of written police reports into native mraung before filed a great first step of a policy we have to make sure that the translators is certified and not delay in getting the police report filed thank you so much >> next speaker >> hello, i'm an attorney at the asian pacific islander legal outreach i help to court reporter the domestic violence program you've heard many stories of survivors that have experienced things they shouldn't have i can keep going like i meet with a survivor met with children's services and used her daughter as a interpret
interpreter and she signed a plan seeing she was going to do certain things with no transport i love about the language access ordinance that basically makes that laser or clear that san francisco use the integral to any service provision that makes it clear anything less than providing assess for someone in their primary language is not service that is imi inadequate that we have to create a culture that says that language access is a priority peer r we're not doing our job if we're not using that that means cutting across departments i see someone that gets the language services from the police department then didn't get it from children and families services or vice versa or they get it from dpw and not
another departments when inconsistent that i don't know but that changes the nature of the services and finally part of the cultural has a pro-active assessment not just we'll figured out or let's see when what we know get by asking the person's primary language first and respectfully that. >> gas stations on 40 years of legal outreach as well mr. yip. >> first proficiency efficient, capability of language in the native or before language they try to have self-expression for years i'll sink.
several days on the job doing a great job ever translating i want to say we've captured the spirits of our language equality policies in the city. >> thank you to the language soreness from domestic violence to women's right to many immigrant rights and others thank you to the departments for participating we're proud of having this language access to the city we are fortunate to say a grassroots of organizations not only 20 years ago as we advanced the policies but even today, we move forward and even with more departments complying and lastly i wanted to say that looking at tagalog language and russian speaking people and cantonese and arrest lick e bic
this might help us look at side thresholds and advancing other languages we will certificate into the future and also language access is important for people's every day lives but under each the departments that assess strong bilingual and multi lingual staff for the future the goal setting is critical so hopefully with the language assess need not we've certificate other departments not only rec and park but the front line departments that are presenting today and others in the city the new report about think coming out in the next several months but it is good about that more and better indicate is use for the up report thank you supervisor campos and supervisor christensen for a fruitful hearing and ask if we can continue to the call of the
park location in your backyard. this is your chance to find your heart in santa and cisco with someone special. -- san francisco with someone special. our first look out is here at buena vista park, a favorite with couples and dog walkers. both have a significant force. a refreshing retreat from urban life. the romantic past that meander up and down the park under pines and eucalyptus. hang out in this environment and you might see butterflies it, fennel, and then the lines. -- dandelions.
is ada accessible. public transit is plentiful. we have conquered the steps, we have watched the dogs, and we have enjoyed a beautiful view. this is a place to take someone special on a romantic stroll and enjoyed a beautiful look out. welcome to corona heights located in the heart of this district. it offers a view of the downtown skyline, the bay bridge, and the east bay. it is one of the best kept secrets in the city. it is hardly ever crowded. on any given day, you will run into a few locals. , bought a 37 bus to get there without any parking worries.
for legged friends can run freely. there is also a patch of grass for the small box. >> it is a great place. it is a wonderful place to have these kinds of parks. that dog owners appreciate it. >> take time to notice of the wildfires that are on the grassland and keep your head out on the lookout for hawks and other bird life. be sure to take your camera and be prepared to take a view of the city will not forget. it has a beautiful red rock formations. you could watch the sunrise over the bay. this is another one of our great lookouts. we are at mount davidson. 928 feet. this is the place for you to
bring someone special. to not forget that dogs and enjoy all of the pathways and greenery that surrounds you. it provides a peaceful oasis of open space and great hiking trails. the spectacular view offers a perfect place to watch the sunrise or sunset with someone you love. >> it is a good place to get away from the hectic life of the city. come up here and listen to nature, i get some fresh air. that view is fantastic. >> where sturdy shoes. hikers get the feeling of being in a rain forest. mount davidson is also a great place to escape the noise and the bustle of the city. take the 36 bus and it will drop you at the entrance. it is quite a hike to the top
but the view is worth every step. this is the place to bring that someone special. golden gate park's largest body of water is an enchanting place. is a popular spot for paddling around in boats, which can be rented. created in 1893, it was designed for these your boating -- for leisure boating. it is named for the wild strawberries that once flourished. there is also a waterfall, two bridges, and trails the climb to the summit, the highest point at
more than four hundred feet. you can catch glimpses of the western side of the city that make this hilltop a romantic look out. for public transit, i take the n train. the lad the ad -- lake is ada accessible. watch many ducks, swans, and siegel's. -- seagulls. it is a great place to stroll and sail away. many couples come here to take a ride around a lake, going under the bridges, passing the chinese pavilion and the waterfall. for a quiet getaway, making for a memorable and magical experience.
located on 19th avenue, this growth is the place to where you're hiking boots, bring the family and the dog because it has so much to offer you and your loved ones. it is a truly hidden gem in the city. the park is rich with eucalyptus trees. long paths allow you to meander, perfect for a dog walking in a wooded environment. >> i enjoy the history. the diversity of nature that exists in such an urban city, concrete streets, cars, we have this oasis of the natural environment. it reminds us of what the history was. >> there is a section for dogs and plenty of parking. transit is available on the 28 bus to get you very easily.
the part is ada -- park is ada accessible. it is also a natural lake. this is your chance to stroll around the lake and let the kids run free. it also has many birds to watch. it is a place to find and appreciate what you -- a wonderful breath of fresh air. come and experience in this park and enjoy the people, picnics, and sunshine. this is a lovely place to take a stroll with your loved ones. in the middle of pacific heights, on top of these hills, it offers a great square, a peaceful beauty, large trees and
grass and greenery. it features tables and benches, a playground, restaurants, and tennis courts. there are plenty of areas for football and picnics. it is very much a couple's park. there are many activities you can experience together. stroll on the pathways, bring your dog, or just picnic at one of the many tables and enjoy all that it has to offer together. many couples find this is a perfect park to throw down a blanket and soak up the sun. it is a majestic place that you can share with someone you chairs. lafayette park is also easily accessed from the 47, 49, and 90 buses. it is ada accessible.
we are here at the historic palace of fine art in the marina district. originally built for the 1950's exposition, the palace is situated on san francisco's number waterfront. it is ada accessible and is reached by the 28, 30, and 91 bus lines. set against the reflecting waters of the lagoon and eucalyptus trees, the palace is one of san francisco post most -- san francisco's most romantic spots to relax with that special someone while listening to the water and gazing at the swans. a beautiful to view from many locations along the mattoon, an
ideal place to -- all -- lagoon, an ideal place to walk with a loved one. reservations for weddings are available at sfrecpark.org. discarding contains plants referred to by william shakespeare's plays and poems. welcome to the shakespeare garden here in the famous golden gate park. located near the museum and the california academy of sciences, the garden was designed by the california spring blossom and wildfilower association. here is a truly enchanting and tranquil garden along a path behind a charming gate. this garden is the spot to woo
your date. stroll around and appreciate its unique setting. the gorgeous brick walkway and a brick wall, the stone benches, the rustic sundial. chaired the part -- share the bard's word hundred famous verses from a shakespearean plays. this is a gem to share with someone special. pack a picnic, find a bench, and enjoy the sunshine, and let the whimsical words of william shakespeare and floats you and your loved one away. this is one of the most popular wedding locations and is available for reservations. take a bus and have no parking worries. shakespeares' garden is ada accessible.
located at the bottom of this hill, it is a secret garden with an infinite in captivating appeal. carefully tucked away, it makes the top of our list for most intimate pyknic setting. avoid all taurus cars and hassles by taking a cable car. or the 30, 45, or 91 bus. the garden was designed by thomas church in 1957. grow old with me, the best is yet to be is inscribed on a sundial. it is anchored by twin white gazebos and flowers that bloom year-round.
this is the place to tell someone special or the place to declare the commitment you two share. weddings and the event reservations are available for this adorable hidden gem. we know there are many other romantic parks in san francisco. we hope you have enjoyed this torre of lookouts, picnics, and strolls that are available every day. until next time, do not forget to get out and play. for more information about reserving one of these romantic locations or any other location, call 831-5500. this number is best for special events, weddings, picnics, and the county fair buildings. or for any athletic field, call 831-5510. you can write us at --
>> i'm going to call the meeting to order. >> commissioner katz. >> here. >> commissioner brandon. >> here. >> commissioner woo ho. >> here. >> item two approval of the minute for september 8, 2015. >> all in favor say aye? all opposed? minutes are approved. >> item on public comment on executive session. >> any comments? commissioners the next item has